AUSSTELLUNG VON RECHNUNGEN - ANGABE VON RECHNUNGSPFLICHTANGABEN IN ANDEREN AMTSSPRACHEN DER EU

Bundesministerium der Finanzen, 11016 Berlin

Nur per E-Mail

Oberste Finanzbehörden

der Länder

Wilhelmstraße 97

10117 Berlin

Tel. +49 30 18 682-0

poststelle@bmf.bund.de

www.bundesfinanzministerium.de

17. September 2025

Betreff: Ausstellung von Rechnungen

Angabe von Rechnungspflichtangaben in anderen Amtssprachen der EU

GZ: III C 2 - S 7290/00003/003/013

DOK: COO.7005.100.4.12959562

Seite 1 von 6

(bei Antwort bitte GZ und DOK angeben)

I.

Angabe von Rechnungspflichtangaben in anderen Amtssprachen der EU

1

Nach Abstimmung mit den obersten Finanzbehörden der Länder können für bestimmte

Rechnungsangaben nach § 14 und § 14a UStG anstelle der deutschen Begriffe auch

Formulierungen verwendet werden, die in anderen Amtssprachen für die Rechnungsangaben

nach Artikel 226 MwStSystRL der jeweiligen Sprachfassung verwendet werden.

II.

Änderungen des Umsatzsteuer-Anwendungserlasses

2

Der Umsatzsteuer-Anwendungserlass (UStAE) vom 1. Oktober 2010, BStBl I S. 846, der zuletzt

durch das BMF-Schreiben vom 8. August 2025 – III C 3 - S 7117-j/00008/006/043

(COO.7005.100.3.12451642), BStBl I S. 1637, geändert worden ist, wird wie folgt geändert:

1.

Im Inhaltsverzeichnis wird nach der Angabe „Anlage 7 zum Umsatzsteuer-

Anwendungserlass (zu Abschnitt 6a.5)“ die Angabe „Anlage 8 zum Umsatzsteuer-

Anwendungserlass (zu den Abschnitten 14.5 und 14a.1)“ eingefügt.

2.

In Abschnitt 14.5 Abs. 24 Satz 2 wird der Klammerzusatz wie folgt gefasst:

„(z. B. „Self-billing“; vgl. Anlage 8)“.

Seite 2 von 7

3.

Abschnitt 14a.1 wird wie folgt geändert:

a)

In Absatz 6 Satz 2 wird der Klammerzusatz wie folgt gefasst:

„(z. B. „Reverse charge“; vgl. Anlage 8)“.

b)

In Absatz 10 Satz 2 wird der Klammerzusatz wie folgt gefasst:

„(z. B. „Margin scheme – Travel agents“ für „Sonderregelung für Reisebüros“, „Margin

scheme – Second-hand goods“ für „Gebrauchtgegenstände / Sonderregelung“, „Margin

scheme – Works of art“ für „Kunstgegenstände / Sonderregelung“ oder „Margin scheme

– Collectors’s items and antiques“ für „Sammlungsstücke und Antiquitäten /

Sonderregelung“; vgl. Anlage 8)“.

4.

Nach Anlage 7 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass wird folgende Anlage 8 angefügt:

Seite 3 von 7

Anlage 8 zum Umsatzsteuer-Anwendungserlass (zu den Abschnitten 14.5 und 14a.1)

- Tabelle zu den in anderen Amtssprachen verwendeten Begriffen für Rechnungsangaben -

Amtssprache

„Gutschrift“

„Steuerschuldnerscha

ft des

Leistungsempfängers“

„Sonderregelung für

Reisebüros“

„Gebrauchtgegenstände/

Sonderregelung“

„Kunstgegenstände/

Sonderregelung“

„Sammlungsstücke und

Antiquitäten/

Sonderregelung“

Bulgarisch

самофактуриран

е

обратно начисляване

Режим на облагане на

маржа - туристически

агенти

Режим на облагане на

маржа - стоки втора

употреба

Режим на облагане на

маржа - произведения

на изкуството

Режим на облагане на

маржа - колекционерски

предмети и антикварни

предмети

Dänisch

selvfakturering

omvendt betalingspligt

fortjenstmargenordning -

rejsebureauer

fortjenstmargenordning -

brugte genstande

fortjenstmargenordning -

kunstgenstande

fortjenstmargenordning -

samlerobjekter og antik

Englisch

Self-billing

Reverse charge

Margin scheme - Travel

agents

Margin scheme -

Secondhand goods

Margin scheme - Works of

art

Margin scheme -

Collector’s items and

antiques

Estnisch

endale arve

koostamine

pöördmaksustamine

kasuminormi

maksustamise kord -

reisibürood

kasuminormi

maksustamise kord -

kasutatud kaubad

kasuminormi

maksustamise kord -

kunstiteosed

kasuminormi

maksustamise kord -

kollektsiooni- ja antiik-

esemed

Finnisch

itselaskutus

käännetty

verovelvollisuus

voittomarginaalijärjestel

mä - matkatoimistot

voittomarginaalijärjestel

mä - käytetyt tavarat

voittomarginaalijärjestel

mä - taide-esineet

voittomarginaalijärjestel

mä - keräily- ja

antiikkiesineet

Französisch

Autofacturation

Autoliquidation

Régime particulier -

agences de voyage

Régime particulier - Biens

d'occasion

Régime particulier -

Objets d'art

Régime particulier -

Objets de collection et

d'antiquité

Gälisch (*)

aistriú táillí

Seite 4 von 7

Amtssprache

„Gutschrift“

„Steuerschuldnerscha

ft des

Leistungsempfängers“

„Sonderregelung für

Reisebüros“

„Gebrauchtgegenstände/

Sonderregelung“

„Kunstgegenstände/

Sonderregelung“

„Sammlungsstücke und

Antiquitäten/

Sonderregelung“

Griechisch

Αυτοτιμολόγηση

Αντίστροφη

επιβάρυνση

Καθεστώς περιθωρίου -

Ταξιδιωτικά πρακτορεία

Καθεστώς περιθωρίου -

Μεταχειρισμένα αγαθά

Καθεστώς περιθωρίου -

Έργα τέχνης

Καθεστώς περιθωρίου –

Αντικείμενα συλλεκτικής

και αρχαιολογικής αξίας

Italienisch

autofatturazione

inversione contabile

regime del margine -

agenzie di viaggio

regime del margine - beni

di occasione

regime del margine -

oggetti d'arte

regime del margine -

oggetti da collezione e di

antiquariato

Kroatisch

Izdavanje računa

od strane kupca

Zamjena obveznika

plaćanja poreza

oder

Prijenos porezne

obveze

Posebni režim — putničke

agencije

Posebni režim — Rabljena

roba

Posebni režim —

Umjetnička djela

Posebni režim —

Kolekcionarski predmeti i

antikviteti

Lettisch

pašaprēķins

nodokļa apgrieztā

maksāšana

peļņas daļas režīms

ceļojumu aģentūrām

peļņas daļas režīms

lietotām precēm

peļņas daļas režīms

mākslas darbiem

peļņas daļas režīms

kolekciju priekšmetiem

un senlietām

Litauisch

Sąskaitų faktūrų

išsirašymas

Atvirkštinis

apmokestinimas

Maržos apmokestinimo

schema. Kelionių

agentūros

Maržos apmokestinimo

schema. Naudotos prekės

Maržos apmokestinimo

schema. Meno kūriniai

Maržos apmokestinimo

schema. Kolekcionavimo

objektai ir antikvariniai

daiktai

Maltesisch

Awtofattu-

razzjoni

Inverżjoni tal-ħlas

Skema ta’ marġni - Aġenti

tal-ivvjaġġar

Skema ta’ marġini -

Merkanzija użata

Skema ta’ marġini -

xogħlijiet tal-arti

Skema ta’ marġini -

oġġetti tal-kollezzjoni u

antikitajiet

Seite 5 von 7

Amtssprache

„Gutschrift“

„Steuerschuldnerscha

ft des

Leistungsempfängers“

„Sonderregelung für

Reisebüros“

„Gebrauchtgegenstände/

Sonderregelung“

„Kunstgegenstände/

Sonderregelung“

„Sammlungsstücke und

Antiquitäten/

Sonderregelung“

Niederländisc

h

factuur uitgereikt

door afnemer

Btw verlegd

Bijzondere regeling

reisbureaus

Bijzondere regeling -

gebruikte goederen

Bijzondere regeling -

kunstvoorwerpen

Bijzondere regeling -

voorwerpen voor

verzamelingen of antiqui-

teiten

Polnisch

samofakturowani

e

odwrotne obciążenie

procedura marży dla biur

podróży

procedura marży - towary

używane

procedura marży - dzieła

sztuki

procedura marży -

przedmioty

kolekcjonerskie i antyki

Portugiesisch

Autofacturação

Autoliquidação

Regime da margem de

lucro - Agências de

viagens

Regime da margem de

lucro - Bens em segunda

mão

Regime da margem de

lucro - Objectos de arte

Regime da margem de

lucro - Objectos de

colecção e antiguidades

Rumänisch

autofacturare

taxare inversă

regimul marjei - agenții de

turism

regimul marjei - bunuri

second-hand

regimul marjei - obiecte

de artă

regimul marjei - obiecte

de colecție și antichități

Schwedisch

självfakturering

omvänd

betalningsskyldighet

vinstmarginalbeskattning

för resebyråer

vinstmarginalbeskattning

för begagnade varor

vinstmarginalbeskattning

för konstverk

vinstmarginalbeskattning

för samlarföremål och

antikviteter

Slowakisch

vyhotovenie

faktúry

odberateľom

prenesenie daňovej

povinnosti

úprava zdaňovania

prirážky - cestovné

kancelárie

úprava zdaňovania

prirážky - použitý tovar

úprava zdaňovania

prirážky - umelecké diela

úprava zdaňovania

prirážky - zberateľské

predmety a starožitnosti

Slowenisch

Self-billing

Reverse Charge

Margin scheme - Travel

agents

Margin scheme - Second-

hand goods

Margin scheme - works of

art

Margin scheme -

collector’s items and

antiques

Spanisch

facturación por el

destinatario

inversión del sujeto

pasivo

Régimen especial -

Agencias de viajes

Régimen especial - Bienes

de ocasión

Régimen especial -

Objetos de arte

Régimen especial -

Objetos de arte

Seite 6 von 7

Amtssprache

„Gutschrift“

„Steuerschuldnerscha

ft des

Leistungsempfängers“

„Sonderregelung für

Reisebüros“

„Gebrauchtgegenstände/

Sonderregelung“

„Kunstgegenstände/

Sonderregelung“

„Sammlungsstücke und

Antiquitäten/

Sonderregelung“

Tschechisch

vystaveno

zákazníkem

daň odvede zákazník

zvláštní režim - cestovní

kanceláře

zvláštní režim - použité

zboží

zvláštní režim - umělecká

díla

zvláštní režim -

sběratelské předměty a

starožitnosti

Ungarisch

önszámlázás

fordított adózás

Különbözet szerinti

szabályozás - utazási

irodák

Különbözet szerinti

szabályozás - használt

cikkek

Különbözet szerinti

szabályozás - műalkotások

Különbözet szerinti

szabályozás -

gyűjteménydarabok és

régiségek

(*): Keine vollständige Sprachfassung für Gälisch vorhanden

Seite 7 von 7

Anwendungsregelung

3

Die Grundsätze dieses Schreibens sind auf alle offenen Fälle anzuwenden.

Das BMF-Schreiben vom 25. Oktober 2013, BStBl I S. 1305, wird aufgehoben.

Schlussbestimmungen

Dieses Schreiben wird im Bundessteuerblatt Teil I veröffentlicht.

Im Auftrag

Dieses Dokument wurde elektronisch erstellt und ist ohne Unterschrift gültig.